- În volumul de poezii pentru copii Trei iezi, ieşit de sub tipar în 1970, se găsea şi poezia Curcubeul, în care Vieru, prin metafora curcubeului cu trei culori, elogia drapelul tuturor românilor. Peste câteva zile de la difuzare, cenzura sovietică a retras cartea din librării, dând-o la topit, iar autorul a fost acuzat de diversiune.
- Tot în 1970, apare şi Abecedarul, elaborat de Vieru în colaborare cu scriitorul Spiridon Vangheli. De pe acest manual, modificat întrucâtva de-a lungul timpului, învaţă şi astazi micii basarabeni în clasa I. În 1989, tot Vieru şi Vangheli au realizat varianta în grafie latină a Abecedarului.
- Vieru a scris, printre multe altele, versurile pentru coloana sonoră a filmului cu desene animate Maria Mirabela, iar poezia lui Vieru Dragă Otee a fost pusă pe muzică şi interpretată de Iurie Sadovnic. Ulterior, piesa a fost preluată şi de Zdob si Zdub.
- În 1988, în ziarul chişinăuian Literatura şi arta apare primul text cu grafie latină din Basarabia postbelică. Autor - Grigore Vieru.
- În iunie 1989, obţinând aprobarea autorităţilor sovietice de a publica săptămânalul Literatura şi arta în grafie latină, redactorii ziarului s-au pomenit că în toată Moldova Sovietică nu există nicio maşină de scris cu litere latine, în afară de cea de la Academia de Ştiinţe din RSSM şi de una aparţinând profesorului Iulius Popa de la Bălţi. În aceste condiţii, Grigore Vieru şi redactorul-şef de la Literatura şi arta Nicolae Dabija merg la Bucureşti pentru a obţine o maşină de scris pentru ziar. Autorităţile române tărăgănează răspunsul, iar anticariatul din care puteau să cumpere o astfel de maşină este închis în acele zile din motive tehnice. Vieru şi Dabija sunt ajutaţi însă de preotul Vasile Tepordei, care le aduce la gară o pungă în care se află cele 31 de semne metalice ale alfabetului latin, tăiate de acesta din propria maşină de scris. La Chişinău, semnele latine sunt sudate la o maşină de scris în locul celor chirilice, astfel că Literatura şi arta devine primul ziar din Basarabia care începe să iasă sistematic în grafie latină.
- În 1964, Vieru publică în revista Nistru poemul Legământ, dedicat lui Mihai Eminescu. Poemul începe cu versurile:
Ştiu: cândva, la miez de noapte,/ Ori la răsărit de Soare,/ Stinge-mi-s-or ochii mie/ Tot deasupra cărţii Sale.
După 45 de ani, poetul moare în urma unui accident de maşină, care are loc în noaptea de pe 15 spre 16 ianuarie 2009, la întoarcerea de la o ceremonie de omagiere a lui Eminescu.
Epitaful pe care şi l-a ales Vieru:
Sunt iarbă. Mai simplu nu pot fi.
Opera
1957 - Alarma (versuri pentru copii)
1958 - Muzicuţe (versuri pentru copii)
1961 - Făt-Frumos curcubeul şi Bună ziua, fulgilor! la editura „Cartea Moldovenească”
1963 - Mulţumim pentru pace (versuri) şi Făguraşi' (versuri, povestiri şi cântece).
1964 - Revista „Nistru” publică poemul Legământ, dedicat poetului nepereche Mihai Eminescu.
1965 - Versuri pentru cititorii de toate vârstele, prefaţat de Ion Druţă pentru care i se acordă Premiul Republican al Comsomolului în domeniul literaturii pentru copii şi tineret (1967).
1967 - Poezii de seama voastră (editura „Lumina”)
1967 - Bărbaţii Moldovei, cu o dedicaţie pentru „naţionalistul” Nicolae Testimiţeanu (revista „Nistru”). Întregul tiraj este oprit, dedicaţia scoasă.
1969 - Duminica cuvintelor la editura „Lumina” cu ilustraţii de Igor Vieru, o carte mult îndrăgită de preşcolari, care a devenit prezentă în orice grădiniţă de copii.
1970 - Abecedarul (editura „Lumina”) — în colaborare cu Spiridon Vangheli şi pictorul Igor Vieru)
1970 - Trei iezi
1974 - Aproape (versuri lirice, cu ilustraţii color de Isai Cârmu)
1975 - Mama (editura „Lumina” — carte pentru cei mici, ilustrată de Igor Vieru)
1976 - Un verde ne vede! (editura „Lumina” — volum pentru care poetului i se decernează Premiul de Stat al Republicii Moldova (1978).
1989 - Metafore albastre - Сини метафори - (editura „Narodna cultura”, Sofia — în colecţia Globus poetic, traducere în limba bulgară de Ognean Stamboliev.
2010 - Mi e dor de piatra - Жал ми е за камъка - еd. Avangardprint, Bulgaria - traducere în limba bulgară şi prefaţă de Ognean Stamboliev - 100 poezii
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu